Гей в США потребовал $70 млн морального ущерба за перевод Библии, "нарушающий его конституционные права"

В США случилась очередная курьезная история на почве противостояния религиозных и сексуальных ценностей.

Брэдли Лашон Фоулер, 39-летний гомосексуалист из городка Кантон, штат Мичиган, посчитал, что его оскорбляет Библия, и подал в суд на два американских издательства -  Zondervan Publishing и Thomas Nelson Publishing, занимающихся переводами религиозной литературы, в томчисле и Библии, сообщает Liberty Voice.

"Разум никогда не вернется к этой культуре", - можно было описать эту историю словами   эксперта и ведущего на American Family Radio, представителя Американской ассоциации семьи Энди Риоса, охарактеризовавшего так толерантность американцев к однополым бракам и классификацию педофилии в качестве "сексуальной ориентации",  о чем, как сообщала Правда.Ру, упоминалось в отчете Американской психиатрической ассоциации (АРА).

Фоулер действительно вел себя крайне нелепо, учитывая серьезность доводов, которые он изложил суду в рукописном варианте. Гей требовал 60 млн долларов от Zondervan Publishing и еще 10 млн долл. от Thomas Nelson Publishing за то, что в их переводе гомосексуальность названа грехом.

Он утверждал, что данная формулировка противоречит его конституционным правам, а также сделал его изгоем для родных и близких, довела до депрессии и даже причинили физические неудобства.

Фоулер пожаловался, что после такого изложения Библии он претерпел "умственные терзания", размышляя,  что если однополая любовь признается грешной, гомосексуалисты не могут попасть в рай.

Его иск к Zondervan был отклонен после того, как компания заявила и предоставила доказательства того, что она является лишь публикатором, а не переводчиком религиозных материалов, поэтому за такую трактовку ответственности не несет.

Затем суд отклонил и второй иск гея, изучив все материалы и отметив, что его "конституционные права" никоим образом не нарушались.